English

“成熟”的误区

个人见解
1998-07-25 来源:生活时报 李文忠 我有话说

成熟与幼稚相对而言,无论用人方和求职者都希望成熟,因为成熟在待人处事中确有好处。大概成熟也是一种“硬件”,于是有些人即使不成熟或不太成熟却假冒成熟,但也往往栽在“成熟”上。

有位刚从大学毕业的求职者,到某银行“自我推销”。小伙子英语水平达6级,所学专业又正好为该行急需,人事部门已内部“搞定”,但最后一关就是行领导佯装闲人与他搭讪。岂料,后者夸夸其谈,竟与行长称兄道弟,还拍着对方的肩膀以“见多识广”者“教诲”……总之,活脱一副老滋老味绝对“成熟”的派头。小伙子如此这番无疑是显示自己“成熟”有个性,却不知正是这种“成熟”给人以轻佻的感觉,结果吃了亏还不知哪一环节出了毛病——该行立即改变意向,劝他“另谋高就”。

成熟的前提就是稳健,这点在与人初次接触中尤为重要,因为第一印象是最深的,这往往决定当事人的成功与否。从求职者来说大多年轻特别是刚从学校出来的结业生,经历有限与成熟有距离本情有可原。为求得一份满意的工作有些人便刻意包装佯装成熟,而用人方很快就能看清其“家底”。所以笔者以为成熟是一个过程,要顺其自然,不可故弄玄虚。

概上述,装扮的“成熟”倒不如“幼稚”些好——用人者会针对具体对象更乐意接受谦逊者。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有